Star Chart Edit
Star Chart is the second ending of Hataraku Mao-sama! anime that only appeared in Episode 5. It's one of the two ending that only appeared once unlike Moon Flower. Also preformed by Nano Ripe.
Romanized Lyrics (Full Version) Edit
yoru ga akeru mae ni motto motto kikasete
yureru machi kara nukedasou te no hira SAIZU no sora wo te ni kanaderu shirabe wa ima boku dake no komoriuta
kienai you ni boku wa negau kienai yo tte kimi wa warau tashikametakute nobashita te ga mukuwareta sono mama de
yoru ga akeru mae ni sukoshi demo tooku made iketara yume ga sameru mae ni motto motto kikasete
namae no nai kono KOKORO ni namae wo tsukete kureta hito hoshi no nai kono sora kara HIKARI wo kureta hito
nanika tarinakute nani ga tarinakute boku wa ittai dare darou hoshi ga mawaru to boku mo mawaru kara kawaritsudzukete yuku no darou
kienai you ni boku wa negau kienai you ni kimi to inoru sore sae mo hora kiesou de nobashita te wa
kiete shimau to shiru boku wa kiete shimau to shiru kimi to shiranai FURI shita USOTSUKI da higashi wo se ni nigedasou
hayaku yoru ga akeru mae ni sukoshi demo tooku made iketara yume ga sameru mae ni motto motto
naite shimau to omotta nda uchiakebanashi no himitsu ni kimi no egaku UTA wo zutto zutto kikasete
English Lyrics (TV Size) Edit
Play me more, more, before the sun rises. Let's escape this unsettled city. Grabbing a palm-sized scrap of sky.
Right now the melody you play is a lullaby all my own. I wish for you not to vanish. You smile and tell me you won't.
When I reach out my hand to make sure, it pays off. You're still there.
If we can get even a little far away before the sun rises. Play me more, more, before the dream ends.
English Lyrics (Full Version) Edit
Before the night turns to dawn, let me hear more, even more.
Let's get out of the shaking city, taking the palm-sized sky in hand. Right now, the melody you play is a lullaby just for me.
I wish for you to not disappear; you laugh and say you won't disappear.
The hand I extended to make sure received its response - now, staying that way...
If we can get even a little further before the night turns to dawn, Before we wake up from the dream, let me hear more, even more.
The one who took this nameless heart and put a name on it, The one who took this starless sky and gave it light...
Something is missing, what's missing, who in the world am I, really?
When the stars turn, I turn with them, so I wonder, will I continue to change?
I wish for you to not disappear; you pray that you won't disappear.
And even that, look, that extended hand seems like it's about to disappear...
I learn that you'll disappear, and you learn that you'll disappear;
Pretending not to know, we're liars. Let's run away with the east at our back.
Quickly, if we can get even a little further before the night turns to dawn, Before we wake up from the dream, more, even more...
I thought I would cry at the secret that was confessed. Let me hear the song you paint, forever and ever.
Let me hear it.